28.5.06
Lordi y el rock en esperanto
Este año el Festival de Eurovisión ha traído una curiosidad relacionada con el esperanto: en el grupo ganador, Lordi, uno de los integrantes había participado en una conocida banda de rock que canta en este idioma, Dolchamar. Está claro que nadie lo habría dicho, teniendo en cuenta la forma en que actúa el primero de los grupos, así que os voy a proponer una adivinanza: ¿quién de los miembros de este grupo tiene esta pinta cuando canta en Lordi? (una pista: podéis verlo también en Libera Folio).
Por cierto, que quizás a alguno le llame la atención que haya rock en esperanto. Pues sí, hay bastante; se puede ver un artículo sobre el tema en la Wikipedia, y también se pueden ver (y comprar) música en esperanto en esta página (por ejemplo, un disco de los citados Dolchamar).
Y ya puestos a hablar de Eurovisión, he aquí una biografía en esperanto de Las Ketchup. Por supuesto, lo menciono sólo para los que no sabían que en otra parte de esta web se encuentre la mundialmente conocida traducción al esperanto de su Aserejé.
¿Y si el próximo año seleccionamos para Eurovisión a alguien que cante en esperanto?
(NOTA POSTERIOR: No ha sido así, y los de TVE la han vuelto a cagar)
Aviso a navegantes ocasionales: Éste es un blog en Esperanto. Si vienes a este blog buscando imágenes de Awa, mira estos artículos: Hardrok-haleluja nun en Esperanto o Vinilkosmo (en esperanto).
Notice to occasional navigators: This is a blog in Esperanto.If you come to this blog looking for images about Awa, look at these articles: Hardrok-haleluja nun en Esperanto or Vinilkosmo (in esperanto).
Attention : C'est un blog en Esperanto. Si vous venez à ce blog recherchant des images de Lordi, regardez ces articles : Hardrok-haleluja nun en Esperanto ou Vinilkosmo (en esperanto).
Avviso ai navigatori: Questo è un blog in Esperanto. Se venite in questo blog, cercando immagini di Lordi, guardare prego questi articoli: Hardrok-haleluja nun en Esperanto e Vinilkosmo (en esperanto).
Huomio, satunnaiset kävijät! Tämä on esperantonkielinen blogi. Jos tulit tänne etsiessäsi kuvia Lordista, katso näitä artikkeleita: Hardrok-haleluja nun en Esperanto ja Vinilkosmo (esperantoksi).
Por cierto, que quizás a alguno le llame la atención que haya rock en esperanto. Pues sí, hay bastante; se puede ver un artículo sobre el tema en la Wikipedia, y también se pueden ver (y comprar) música en esperanto en esta página (por ejemplo, un disco de los citados Dolchamar).
Y ya puestos a hablar de Eurovisión, he aquí una biografía en esperanto de Las Ketchup. Por supuesto, lo menciono sólo para los que no sabían que en otra parte de esta web se encuentre la mundialmente conocida traducción al esperanto de su Aserejé.
¿Y si el próximo año seleccionamos para Eurovisión a alguien que cante en esperanto?
(NOTA POSTERIOR: No ha sido así, y los de TVE la han vuelto a cagar)
Aviso a navegantes ocasionales: Éste es un blog en Esperanto. Si vienes a este blog buscando imágenes de Awa, mira estos artículos: Hardrok-haleluja nun en Esperanto o Vinilkosmo (en esperanto).
Notice to occasional navigators: This is a blog in Esperanto.If you come to this blog looking for images about Awa, look at these articles: Hardrok-haleluja nun en Esperanto or Vinilkosmo (in esperanto).
Attention : C'est un blog en Esperanto. Si vous venez à ce blog recherchant des images de Lordi, regardez ces articles : Hardrok-haleluja nun en Esperanto ou Vinilkosmo (en esperanto).
Avviso ai navigatori: Questo è un blog in Esperanto. Se venite in questo blog, cercando immagini di Lordi, guardare prego questi articoli: Hardrok-haleluja nun en Esperanto e Vinilkosmo (en esperanto).
Huomio, satunnaiset kävijät! Tämä on esperantonkielinen blogi. Jos tulit tänne etsiessäsi kuvia Lordista, katso näitä artikkeleita: Hardrok-haleluja nun en Esperanto ja Vinilkosmo (esperantoksi).