9.3.08

 

Hablar esperanto como un nativo

Se atribuye al comediante Spike Milligan la frase “Hablo esperanto como un nativo”. La frase es ingeniosa, dado que no existe Esperantolandia, pero lo más gracioso es que podría ser verdad.

Uno de los datos que suelen llamar más la atención cuando informamos sobre el esperanto (puedes escuchar un ejemplo reciente en "No somos nadie") es la existencia de hablantes nativos de esperanto. Pues sí, los hay.

Los denaskulos, como se les suele llamar, pueden ser de dos tipos. El más puro, si se puede decir así, es el que tiene lugar cuando los padres tienen lenguas propias diferentes, y su idioma común es el esperanto. No se trata de un caso excepcional: la pareja puede haberse conocido en una reunión esperantista, o en general en este medio, y han terminando por formar un hogar, en el que los hijos utilizan el esperanto como lenguaje básico de comunicación.

Por supuesto, pronto aprenderán la lengua del entorno en el que se encuentran, y normalmente ésta se convertirá en su primera lengua (a pesar de que el nombre que suele utilizarse sea el de lengua materna, yo sospecho que el idioma básico es el los amigos; al fin y al cabo, incluso cuando ambos son el mismo, el acento que uno adquiere es el de la pandilla, no el de los padres). Puede incluso ocurrir que al crecer el muchacho no participe especialmente en el mundillo esperantista, pero en cualquier caso se puede hablar de un esperantófono nativo. Yo conozco varios casos. E incluso conozco casos en los que se ha llegado a la tercera o cuarta generación.

Otro caso se da cuando es sólo uno de los padres el que habla al niño en esperanto. En este caso, puede darse un bilingüismo perfecto, muy similar al que se produce en el caso de matrimonios mixtos en cualquier sociedad. También conozco varios casos de este tipo (aquí hay un enlace a una foto de la hija de un amigo mío), y el niño termina hablando bien el idioma, aunque puede abandonarlo cuando la presión es inferior.

Entre estos últimos casos hay ejemplos de varias personas famosas, como el financiero George Soros, el Premio Nobel Daniel Bovet o las ajedrecistas más conocidas internacionalmente, las hermanas Zsuzsa, Zsofia y Judit Polgár.

Para mantener contactos con otros hablantes de esperanto, y especialmente otros niños, se suelen organizar encuentros de familias esperantistas, o actividades especiales para niños en los Congresos de esperanto, el más conocido de los cuales es el Infana Kongreseto, parte del Congreso Mundial de Esperanto, que se celebra todos los años.

Y, bueno, para convencerse de cómo un niño puede entender el esperanto, lo mejor es verlo en directo. No sólo es encantador, es que casi puede servir como una primera lección de esperanto:


Bookmark and Share
Comentarios:
Tre bongusta filmeto!

Dankon! Gxi faras bonon al nia animo
 
Gracias por la información.... curiosamente aquel día después de publicar el post, me puse a fisgar y encontré el tuyo. Ver al niño me pareció un argumento más demoledor que mil teorías, aunque habrá que ver como socializa en un entorno multilingüe.

alfanje
http://alfanje.wordpress.com/2009/08/09/hablantes-nativos-de-esperanto/
 
Vea también el video
Kreski kun Esperanto (1994)
http://www.ipernity.com/doc/97850/5837931
 
mi multe sxatas la foton!! La etino estas tre bela.
 
Publicar un comentario

<< Volver a la portada