11.7.08
Profesionalidad y voluntarismo
En mi blog en esperanto he publicado un artículo bastante largo, en dos partes (1 y 2), sobre el profesionalismo en el movimiento esperantista. No puedo resumirlo aquí, y me imagino que le interesa sobre todo a los esperantistas, que ya lo pueden leer en el original. Pero sí quería anotarlo aquí, no sólo para mantener el equilibrio entre las dos partes de la bitácora, en ambos idiomas, sino porque me sirve para hacer una breve advertencia.
A saber, que a veces quienes se encuentran con los esperantistas, se quejan de comportamientos poco serios, o poco profesionales. Lo primero no es disculpable, pero lo segundo sí. Y es que apenas hay esperantistas profesionales, es decir, personas que se puedan dedicar a tiempo completo y de forma rigurosa a la difusión o el cultivo del esperanto. Sí hay algunos (empleados de asociaciones esperantistas, editores, algún escritor), aunque es más normal que los posibles ingresos simplemente complementen los obtenidos en otras actividades.
A la mayoría de los hablantes nuestra afición o nuestra pasión nos cuesta dinero. Así que disculpad si se ven chapuzas en la información o la propaganda o la utilización del esperanto. Nos gustaría poder equivocarnos como los profesionales, pero la gran mayoría sólo somos voluntarios. Hacemos lo que podemos, que no es poco.